監(jiān)理公司管理系統(tǒng) | 工程企業(yè)管理系統(tǒng) | OA系統(tǒng) | ERP系統(tǒng) | 造價咨詢管理系統(tǒng) | 工程設計管理系統(tǒng) | 甲方項目管理系統(tǒng) | 簽約案例 | 客戶案例 | 在線試用
X 關閉

2016考研英語“搭配記憶”法巧解英譯漢

申請免費試用、咨詢電話:400-8352-114

  我們之前說過,復習考研英語要注重真題,在記憶詞匯和練習閱讀理解、翻譯題的時候要結合真題做搭配記憶,并輔以相應的練習,下面我們就以真題為例,從中摘取出容易出現的考點,讓2016的考生更深刻地領會“搭配記憶”法。

【相關真題】

①Once you have a first draft on paper, you can delete material that is unrelated to your thesis and add material necessary to illustrate your points and make your paper convincing.②The student who wrote“The A&P as a State of Mind”wisely dropped a paragraph that questioned whether Sammy displays chauvinistic attitudes toward women.③Although this is an interesting issue, it has nothing to do with the thesis, which explains how the setting influences Sammy’sdecisionto quit his job.④Instead of including that paragraph, she added one that described Lengel’s crabbed response to the girls so that she could lead up to the A&P“policy”he enforces.

【高頻考點】

  1.完成初稿:you have a first draft on paper

  2.必要的闡釋你的觀點的材料:material necessary to illustrate your points

  3.使你的論文更有說服力:make your paper convincing

  4.對女性表現出大男子主義:display chauvinistic attitudes toward women

  5.與論文無關:have nothing to do with the thesis

  6.對女孩的乖戾反應:crabbed response to the girls

  7.他執(zhí)行的A&P“政策”the A&P“policy”he enforces

【翻譯練習】

①Once you have a first draft on paper, you can delete material that is unrelated to your thesis and add material necessary to illustrate your points and make your paper convincing.

  結構提示:兩個小括號里的內容充當后置定語。

②The student who wrote“The A&P as a State of Mind”wisely dropped a paragraph that questioned whether Sammy displays chauvinistic attitudes toward women.

③Although this is an interesting issue, it has nothing to do with the thesis, which explains how the setting influences Sammy’sdecisionto quit his job.

④Instead of including that paragraph, she added one that described Lengel’s crabbed response to the girls so that she could lead up to the A&P“policy”he enforces.

【參考譯文】

①一旦完成初稿,你就可以刪除那些與論文不想關的材料,同時增加必要的闡釋論文觀點的材料,使它更有說服力。

②一位寫題為《A&P:一種心理狀態(tài)》的文章的學生明智地刪掉了一段質疑薩米對女孩子表現出大男子主義的文字。

③盡管這個觀點很有趣,但與論文無甚關聯,因為論文旨在解釋背景怎樣影響薩米做出辭職的決定。

④作者沒有把這段寫進論文,而是增加了一段文字,描寫倫格爾對女孩的乖戾反應,并由此得出他執(zhí)行的A&P“政策”。

  “搭配記憶法”對我們記憶單詞、攻克翻譯題有很大的幫助,但任何巧妙的方法都需要在長久的練習中熟能生巧,希望大家在以后的復習過程中,能按照這種方法把真題吃透,日積月累,你會發(fā)現效果真的不錯!

發(fā)布:2007-04-08 10:27    編輯:泛普軟件 · xiaona    [打印此頁]    [關閉]
相關文章: